<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
  <channel>
    <title>poème &amp;mdash; poidsplume</title>
    <link>https://poidsplume.writeas.com/tag:poème</link>
    <description>un blog léger</description>
    <pubDate>Mon, 06 Jul 2026 18:44:26 +0000</pubDate>
    <item>
      <title>Ma traduction d&#39;un #poème de Queen Of Argyll</title>
      <link>https://poidsplume.writeas.com/je-garde?pk_campaign=rss-feed</link>
      <description>&lt;![CDATA[smallMa traduction d&#39;un #poème de Queen Of Argyll&#xA;publié en italien sur son blog ./small&#xA;hr&#xA;&#xA;Je garde&#xA;&#xA;Je garde sous la peau&#xA;&#xA;de l&#39;écume de mer,&#xA;&#xA;des fleurs de neige,&#xA;&#xA;tes doigts sur mon cou,&#xA;&#xA;une insupportable résistance.&#xA;&#xA;]]&gt;</description>
      <content:encoded><![CDATA[<p><small><em>Ma traduction d&#39;un <a href="https://poidsplume.writeas.com/tag:po%C3%A8me" class="hashtag"><span>#</span><span class="p-category">poème</span></a> de Queen Of Argyll
publié en italien <a href="https://burroponyscatoloni.wordpress.com/2017/01/10/conservo/">sur son blog</a> .</em></small>
<hr></p>

<p><strong>Je garde</strong></p>

<p>Je garde sous la peau</p>

<p>de l&#39;écume de mer,</p>

<p>des fleurs de neige,</p>

<p>tes doigts sur mon cou,</p>

<p>une insupportable résistance.</p>

<p><img src="https://i.snap.as/EeM21qno.jpg" alt=""/></p>
]]></content:encoded>
      <guid>https://poidsplume.writeas.com/je-garde</guid>
      <pubDate>Tue, 31 May 2022 10:42:56 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Ma traduction d&#39;un #poème de Queen Of Argyll</title>
      <link>https://poidsplume.writeas.com/coeur-brise-depuis-enfance?pk_campaign=rss-feed</link>
      <description>&lt;![CDATA[smallMa traduction d&#39;un #poème de Queen Of Argyll&#xA;publié en italien sur son blog ./small&#xA;hr&#xA;&#xA;J&#39;ai le cœur brisé depuis l&#39;enfance.&#xA;&#xA;La première fois c&#39;est papa qui l&#39;a cassé&#xA;parce que son cœur à lui aussi &#xA;avait été brisé il y a longtemps&#xA;mais il avait ignoré la douleur en criant.&#xA;&#xA;La deuxième fois, il a été brisé par d&#39;autres enfants&#xA;parce que le cœur à cet âge est encore immature&#xA;ou absent, comme c&#39;est souvent le cas,&#xA;s&#39;il n&#39;est pas cultivé à la bonne saison.&#xA;&#xA;Puis il a été brisé par des amours théâtrales&#xA;aux têtes auréolées de jonquilles&#xA;– leur cœur a été enterré dans le jardin&#xA;et ils ne savent plus où le trouver.&#xA;&#xA;Je l&#39;ai aussi brisé une centaine de fois&#xA;en avalant du poison et des crapauds&#xA;comme si c&#39;était du lait et du miel.&#xA;&#xA;Il a le charme des ruines anciennes&#xA;pillées par les barbares&#xA;reconquises par le lierre et les crocus,&#xA;&#xA;des masures confortables&#xA;avec des chaises en paille qui attendent.&#xA;&#xA;Illustration de l&#39;autrice]]&gt;</description>
      <content:encoded><![CDATA[<p><small><em>Ma traduction d&#39;un <a href="https://poidsplume.writeas.com/tag:po%C3%A8me" class="hashtag"><span>#</span><span class="p-category">poème</span></a> de Queen Of Argyll
publié en italien <a href="https://burroponyscatoloni.wordpress.com/2022/03/28/1804/">sur son blog</a> .</em></small>
<hr></p>

<p>J&#39;ai le cœur brisé depuis l&#39;enfance.</p>

<p>La première fois c&#39;est papa qui l&#39;a cassé
parce que son cœur à lui aussi
avait été brisé il y a longtemps
mais il avait ignoré la douleur en criant.</p>

<p>La deuxième fois, il a été brisé par d&#39;autres enfants
parce que le cœur à cet âge est encore immature
ou absent, comme c&#39;est souvent le cas,
s&#39;il n&#39;est pas cultivé à la bonne saison.</p>

<p>Puis il a été brisé par des amours théâtrales
aux têtes auréolées de jonquilles
– leur cœur a été enterré dans le jardin
et ils ne savent plus où le trouver.</p>

<p>Je l&#39;ai aussi brisé une centaine de fois
en avalant du poison et des crapauds
comme si c&#39;était du lait et du miel.</p>

<p>Il a le charme des ruines anciennes
pillées par les barbares
reconquises par le lierre et les crocus,</p>

<p>des masures confortables
avec des chaises en paille qui attendent.</p>

<p><img src="https://i.snap.as/H5gb0cdk.jpg" alt=""/>
Illustration de l&#39;autrice</p>
]]></content:encoded>
      <guid>https://poidsplume.writeas.com/coeur-brise-depuis-enfance</guid>
      <pubDate>Mon, 28 Mar 2022 16:48:56 +0000</pubDate>
    </item>
  </channel>
</rss>